Al-Ma'aarij
The Ascending Stairways
سورة المعارج
سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ
প্রতিবর্ণীকরণ
Sa ala saaa'ilum bi'azaa binw-waaqi'
অনুবাদ
A supplicant asked for a punishment bound to happen
لِلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ
প্রতিবর্ণীকরণ
Lilkaafireen laisa lahoo daafi'
অনুবাদ
To the disbelievers; of it there is no preventer.
مِنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ
প্রতিবর্ণীকরণ
Minal laahi zil ma'aarij
অনুবাদ
[It is] from Allah, owner of the ways of ascent.
تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ
প্রতিবর্ণীকরণ
Ta'rujul malaaa'ikatu war Roohu ilaihi fee yawmin kaana miqdaaruhoo khamseena alfa sanah
অনুবাদ
The angels and the Spirit will ascend to Him during a Day the extent of which is fifty thousand years.
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
প্রতিবর্ণীকরণ
Fasbir ssabran jameelaa
অনুবাদ
So be patient with gracious patience.
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا
প্রতিবর্ণীকরণ
Inaahum yarawnahoo ba'eedaa
অনুবাদ
Indeed, they see it [as] distant,
وَنَرَاهُ قَرِيبًا
প্রতিবর্ণীকরণ
Wa naraahu qareebaa
অনুবাদ
But We see it [as] near.
يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ
প্রতিবর্ণীকরণ
Yawma takoonus samaaa'u kalmuhl
অনুবাদ
On the Day the sky will be like murky oil,
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ
প্রতিবর্ণীকরণ
Wa takoonul jibaalu kal'ihn
অনুবাদ
And the mountains will be like wool,
وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
প্রতিবর্ণীকরণ
Wa laa yas'alu hameemun hameemaa
অনুবাদ
And no friend will ask [anything of] a friend,
يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ
প্রতিবর্ণীকরণ
Yubassaroonahum; ya waddul mujrimu law yaftadee min 'azaabi yawma'izim bibaneeh
অনুবাদ
They will be shown each other. The criminal will wish that he could be ransomed from the punishment of that Day by his children
وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ
প্রতিবর্ণীকরণ
Wa saahibatihee wa akheeh
অনুবাদ
And his wife and his brother
وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ
প্রতিবর্ণীকরণ
Wa faseelathil latee tu'weeh
অনুবাদ
And his nearest kindred who shelter him
وَمَنْ فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنْجِيهِ
প্রতিবর্ণীকরণ
Wa man fil ardi jamee'an summa yunjeeh
অনুবাদ
And whoever is on earth entirely [so] then it could save him.
كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
প্রতিবর্ণীকরণ
Kallaa innahaa lazaa
অনুবাদ
No! Indeed, it is the Flame [of Hell],
نَزَّاعَةً لِلشَّوَىٰ
প্রতিবর্ণীকরণ
Nazzaa'atal lishshawaa
অনুবাদ
A remover of exteriors.
تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ
প্রতিবর্ণীকরণ
Tad'oo man adbara wa tawallaa
অনুবাদ
It invites he who turned his back [on truth] and went away [from obedience]
وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ
প্রতিবর্ণীকরণ
W jama'a fa aw'aa
অনুবাদ
And collected [wealth] and hoarded.
۞ إِنَّ الْإِنْسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا
প্রতিবর্ণীকরণ
Innal insaana khuliqa haloo'aa
অনুবাদ
Indeed, mankind was created anxious:
إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا
প্রতিবর্ণীকরণ
Izaa massahush sharru jazoo'aa
অনুবাদ
When evil touches him, impatient,
وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا
প্রতিবর্ণীকরণ
Wa izaa massahul khairu manoo'aa
অনুবাদ
And when good touches him, withholding [of it],
إِلَّا الْمُصَلِّينَ
প্রতিবর্ণীকরণ
Illal musalleen
অনুবাদ
Except the observers of prayer -
الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ
প্রতিবর্ণীকরণ
Allazeena hum 'alaa Salaatihim daaa'imoon
অনুবাদ
Those who are constant in their prayer
وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَعْلُومٌ
প্রতিবর্ণীকরণ
Wallazeena feee amwaalihim haqqum ma'loom
অনুবাদ
And those within whose wealth is a known right
لِلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ
প্রতিবর্ণীকরণ
Lissaaa 'ili walmahroom
অনুবাদ
For the petitioner and the deprived -
وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
প্রতিবর্ণীকরণ
Wallazeena yusaddiqoona bi yawmid Deen
অনুবাদ
And those who believe in the Day of Recompense
وَالَّذِينَ هُمْ مِنْ عَذَابِ رَبِّهِمْ مُشْفِقُونَ
প্রতিবর্ণীকরণ
Wallazeena hum min 'azaabi Rabbihim mushfiqoon
অনুবাদ
And those who are fearful of the punishment of their Lord -
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ
প্রতিবর্ণীকরণ
Inna 'azaaba Rabbihim ghairu maamoon
অনুবাদ
Indeed, the punishment of their Lord is not that from which one is safe -
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ
প্রতিবর্ণীকরণ
Wallazeena hum lifuroo jihim haafizoon
অনুবাদ
And those who guard their private parts
إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
প্রতিবর্ণীকরণ
Illaa 'alaaa azwaajihim aw maa malakat aymaanuhum fainnahum ghairu maloomeen
অনুবাদ
Except from their wives or those their right hands possess, for indeed, they are not to be blamed -
فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ
প্রতিবর্ণীকরণ
Famanib taghaa waraaa'a zaalika fa ulaaa'ika humul 'aadoon
অনুবাদ
But whoever seeks beyond that, then they are the transgressors -
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ
প্রতিবর্ণীকরণ
Wallazeena hum li amaa naatihim wa 'ahdihim raa'oon
অনুবাদ
And those who are to their trusts and promises attentive
وَالَّذِينَ هُمْ بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ
প্রতিবর্ণীকরণ
Wallazeena hum bishahaadaatihim qaaa'imoon
অনুবাদ
And those who are in their testimonies upright
وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
প্রতিবর্ণীকরণ
Wallazeena hum 'alaa salaatihim yuhaafizoon
অনুবাদ
And those who [carefully] maintain their prayer:
أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُكْرَمُونَ
প্রতিবর্ণীকরণ
Ulaaa'ika fee jannaatim mukramoon
অনুবাদ
They will be in gardens, honored.
فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ
প্রতিবর্ণীকরণ
Famaa lil lazeena kafaroo qibalaka muhti'een
অনুবাদ
So what is [the matter] with those who disbelieve, hastening [from] before you, [O Muhammad],
عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ
প্রতিবর্ণীকরণ
'Anil yameeni wa 'anish shimaali 'izeen
অনুবাদ
[To sit] on [your] right and [your] left in separate groups?
أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ
প্রতিবর্ণীকরণ
Ayatma'u kullum ri'im minhum anyyudkhala jannata Na'eem
অনুবাদ
Does every person among them aspire to enter a garden of pleasure?
كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُمْ مِمَّا يَعْلَمُونَ
প্রতিবর্ণীকরণ
Kallaaa innaa khalaq nahum mimmaa ya'lamoon
অনুবাদ
No! Indeed, We have created them from that which they know.
فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ
প্রতিবর্ণীকরণ
Falaaa uqsimu bi Rabbil mashaariqi wal maghaaribi innaa laqaadiroon
অনুবাদ
So I swear by the Lord of [all] risings and settings that indeed We are able
عَلَىٰ أَنْ نُبَدِّلَ خَيْرًا مِنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
প্রতিবর্ণীকরণ
'Alaaa an nubaddila khairam minhum wa maa Nahnu bimasbooqeen
অনুবাদ
To replace them with better than them; and We are not to be outdone.
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ
প্রতিবর্ণীকরণ
Fazarhum yakhoodoo wa yal'aboo hattaa yulaaqoo yaw mahumul lazee yoo'adoon
অনুবাদ
So leave them to converse vainly and amuse themselves until they meet their Day which they are promised -
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ
প্রতিবর্ণীকরণ
Yawma yakhrujoona minal ajdaasi siraa'an ka anna hum ilaa nusubiny yoofidoon
অনুবাদ
The Day they will emerge from the graves rapidly as if they were, toward an erected idol, hastening.
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ
প্রতিবর্ণীকরণ
Khaashi'atan absaaruhum tarhaquhum zillah; zaalikal yawmul lazee kaanoo yoo'adoon
অনুবাদ
Their eyes humbled, humiliation will cover them. That is the Day which they had been promised.