Al-Haaqqa
The Reality
سورة الحاقة
الْحَاقَّةُ
প্রতিবর্ণীকরণ
Al haaaqqah
অনুবাদ
The Inevitable Reality -
مَا الْحَاقَّةُ
প্রতিবর্ণীকরণ
Mal haaaqqah
অনুবাদ
What is the Inevitable Reality?
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ
প্রতিবর্ণীকরণ
Wa maaa adraaka mal haaaqqah
অনুবাদ
And what can make you know what is the Inevitable Reality?
كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ
প্রতিবর্ণীকরণ
Kazzabat samoodu wa 'Aadum bil qaari'ah
অনুবাদ
Thamud and 'Aad denied the Striking Calamity.
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ
প্রতিবর্ণীকরণ
Fa-ammaa Samoodu fauhlikoo bittaaghiyah
অনুবাদ
So as for Thamud, they were destroyed by the overpowering [blast].
وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ
প্রতিবর্ণীকরণ
Wa ammaa 'Aadun fa uhlikoo bireehin sarsarin 'aatiyah
অনুবাদ
And as for 'Aad, they were destroyed by a screaming, violent wind
سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ
প্রতিবর্ণীকরণ
Sakhkharahaa 'alaihim sab'a la yaalinw wa samaaniyata ayyaamin husooman fataral qawma feehaa sar'aa ka annahum a'jaazu nakhlin khaawiyah
অনুবাদ
Which Allah imposed upon them for seven nights and eight days in succession, so you would see the people therein fallen as if they were hollow trunks of palm trees.
فَهَلْ تَرَىٰ لَهُمْ مِنْ بَاقِيَةٍ
প্রতিবর্ণীকরণ
Fahal taraa lahum mim baaqiyah
অনুবাদ
Then do you see of them any remains?
وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَنْ قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ
প্রতিবর্ণীকরণ
Wa jaaa'a Firawnu wa man qablahoo wal mu'tafikaatu bilhaati'ah
অনুবাদ
And there came Pharaoh and those before him and the overturned cities with sin.
فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَابِيَةً
প্রতিবর্ণীকরণ
Fa'ansaw Rasoola Rabbihim fa akhazahum akhzatar raabiyah
অনুবাদ
And they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with a seizure exceeding [in severity].
إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ
প্রতিবর্ণীকরণ
Innaa lammaa taghal maaa'u hamalnaakum fil jaariyah
অনুবাদ
Indeed, when the water overflowed, We carried your ancestors in the sailing ship
لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ
প্রতিবর্ণীকরণ
Linaj'alahaa lakum tazki ratanw-wa ta'iyahaa unzununw waa'iyah
অনুবাদ
That We might make it for you a reminder and [that] a conscious ear would be conscious of it.
فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ
প্রতিবর্ণীকরণ
Fa izaa nufikha fis soori nafkhatunw waahidah
অনুবাদ
Then when the Horn is blown with one blast
وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً
প্রতিবর্ণীকরণ
Wa humilatil ardu wal jibaalu fadukkataa dakkatanw waahidah
অনুবাদ
And the earth and the mountains are lifted and leveled with one blow -
فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ
প্রতিবর্ণীকরণ
Fa yawma'izinw waqa'atil waaqi'ah
অনুবাদ
Then on that Day, the Resurrection will occur,
وَانْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ
প্রতিবর্ণীকরণ
Wanshaqqatis samaaa'u fahiya yawma 'izinw-waahiyah
অনুবাদ
And the heaven will split [open], for that Day it is infirm.
وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ
প্রতিবর্ণীকরণ
Wal malaku 'alaaa arjaaa'ihaa; wa yahmilu 'Arsha Rabbika fawqahum yawma'izin samaaniyah
অনুবাদ
And the angels are at its edges. And there will bear the Throne of your Lord above them, that Day, eight [of them].
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنْكُمْ خَافِيَةٌ
প্রতিবর্ণীকরণ
Yawma'izin tu'radoona laa takhfaa min kum khaafiyah
অনুবাদ
That Day, you will be exhibited [for judgement]; not hidden among you is anything concealed.
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ
প্রতিবর্ণীকরণ
Fa ammaa man ootiya kitaabahoo biyameenihee fa yaqoolu haaa'umuq ra'oo kitaabiyah
অনুবাদ
So as for he who is given his record in his right hand, he will say, "Here, read my record!
إِنِّي ظَنَنْتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ
প্রতিবর্ণীকরণ
Innee zannantu annee mulaaqin hisaabiyah
অনুবাদ
Indeed, I was certain that I would be meeting my account."
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَاضِيَةٍ
প্রতিবর্ণীকরণ
Fahuwa fee 'eeshatir raadiyah
অনুবাদ
So he will be in a pleasant life -
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
প্রতিবর্ণীকরণ
Fee jannnatin 'aaliyah
অনুবাদ
In an elevated garden,
قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ
প্রতিবর্ণীকরণ
Qutoofuhaa daaniyah
অনুবাদ
Its [fruit] to be picked hanging near.
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ
প্রতিবর্ণীকরণ
Kuloo washraboo haneee'am bimaaa aslaftum fil ayyaamil khaliyah
অনুবাদ
[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you put forth in the days past."
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ
প্রতিবর্ণীকরণ
Wa ammaa man ootiya kitaabahoo bishimaalihee fa yaqoolu yaalaitanee lam oota kitaaabiyah
অনুবাদ
But as for he who is given his record in his left hand, he will say, "Oh, I wish I had not been given my record
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
প্রতিবর্ণীকরণ
Wa lam adri maa hisaabiyah
অনুবাদ
And had not known what is my account.
يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ
প্রতিবর্ণীকরণ
Yaa laitahaa kaanatil qaadiyah
অনুবাদ
I wish my death had been the decisive one.
مَا أَغْنَىٰ عَنِّي مَالِيَهْ ۜ
প্রতিবর্ণীকরণ
Maaa aghnaa 'annee maaliyah
অনুবাদ
My wealth has not availed me.
هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ
প্রতিবর্ণীকরণ
Halaka 'annee sultaaniyah
অনুবাদ
Gone from me is my authority."
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
প্রতিবর্ণীকরণ
Khuzoohu faghullooh
অনুবাদ
[Allah will say], "Seize him and shackle him.
ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ
প্রতিবর্ণীকরণ
Summal Jaheema sallooh
অনুবাদ
Then into Hellfire drive him.
ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ
প্রতিবর্ণীকরণ
Summa fee silsilatin zar'uhaa sab'oona ziraa'an faslukooh
অনুবাদ
Then into a chain whose length is seventy cubits insert him."
إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ
প্রতিবর্ণীকরণ
Innahoo kaana laa yu'minubillaahil 'Azeem
অনুবাদ
Indeed, he did not used to believe in Allah, the Most Great,
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ
প্রতিবর্ণীকরণ
wa laa yahuddu 'alaa ta'aamil miskeen
অনুবাদ
Nor did he encourage the feeding of the poor.
فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ
প্রতিবর্ণীকরণ
Falaysa lahul yawma haahunaa hameem
অনুবাদ
So there is not for him here this Day any devoted friend
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ
প্রতিবর্ণীকরণ
Wa laa ta'aamun illaa min ghisleen
অনুবাদ
Nor any food except from the discharge of wounds;
لَا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِئُونَ
প্রতিবর্ণীকরণ
Laa yaakuluhooo illal khati'oon
অনুবাদ
None will eat it except the sinners.
فَلَا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ
প্রতিবর্ণীকরণ
Falaaa uqsimu bimaa tubsiroon
অনুবাদ
So I swear by what you see
وَمَا لَا تُبْصِرُونَ
প্রতিবর্ণীকরণ
Wa maa laa tubsiroon
অনুবাদ
And what you do not see
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
প্রতিবর্ণীকরণ
Innahoo laqawlu Rasoolin kareem
অনুবাদ
[That] indeed, the Qur'an is the word of a noble Messenger.
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَا تُؤْمِنُونَ
প্রতিবর্ণীকরণ
Wa ma huwa biqawli shaa'ir; qaleelam maa tu'minoon
অনুবাদ
And it is not the word of a poet; little do you believe.
وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَا تَذَكَّرُونَ
প্রতিবর্ণীকরণ
Wa laa biqawli kaahin; qaleelam maa tazakkaroon
অনুবাদ
Nor the word of a soothsayer; little do you remember.
تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ
প্রতিবর্ণীকরণ
Tanzeelum mir rabbil 'aalameen
অনুবাদ
[It is] a revelation from the Lord of the worlds.
وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ
প্রতিবর্ণীকরণ
Wa law taqawwala 'alainaa ba'dal aqaaweel
অনুবাদ
And if Muhammad had made up about Us some [false] sayings,
لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ
প্রতিবর্ণীকরণ
La-akhaznaa minhu bilyameen
অনুবাদ
We would have seized him by the right hand;
ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ
প্রতিবর্ণীকরণ
Summa laqata'naa minhul wateen
অনুবাদ
Then We would have cut from him the aorta.
فَمَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ
প্রতিবর্ণীকরণ
Famaa minkum min ahadin'anhu haajizeen
অনুবাদ
And there is no one of you who could prevent [Us] from him.
وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِلْمُتَّقِينَ
প্রতিবর্ণীকরণ
Wa innahoo latazkiratul lilmuttaqeen
অনুবাদ
And indeed, the Qur'an is a reminder for the righteous.
وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنْكُمْ مُكَذِّبِينَ
প্রতিবর্ণীকরণ
Wa inna lana'lamu anna minkum mukazzibeen
অনুবাদ
And indeed, We know that among you are deniers.
وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ
প্রতিবর্ণীকরণ
Wa innahu lahasratun 'alal kaafireen
অনুবাদ
And indeed, it will be [a cause of] regret upon the disbelievers.
وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ
প্রতিবর্ণীকরণ
Wa innahoo lahaqqul yaqeen
অনুবাদ
And indeed, it is the truth of certainty.
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
প্রতিবর্ণীকরণ
Fasbbih bismi Rabbikal 'Azeem
অনুবাদ
So exalt the name of your Lord, the Most Great.