بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا
Клянусь солнцем и его сиянием,
سورة الشمس
The Sun • 15 আয়াত • মক্কী
Translated by Ignaty Yulianovich Krachkovsky
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا
Клянусь солнцем и его сиянием,
وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا
и месяцем, когда он за ним следует,
وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا
и днем, когда он его обнаруживает,
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا
и ночью, когда она его покрывает,
وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا
и небом, и тем, что его построило,
وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا
и землей, и тем, что ее распростерло,
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا
и всякой душой, и тем, что ее устроило
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا
и внушило ей распущенность ее и богобоязненность!
قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَكَّاهَا
Получил прибыль тот, кто ее очистил;
وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسَّاهَا
понес убыток тот, кто ее утаил.
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا
Сочли лжецом самудиты в своем заблуждении.
إِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا
Вот поднялся их злосчастнейший,
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا
и сказал им посланник Аллаха: "Верблюдицу Аллаха и питье ее!"
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْبِهِمْ فَسَوَّاهَا
И сочли они его лжецом и подрезали ее, и истребил их Господь их за их прегрешение и уравнял это,
وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا
не страшась последствий этого.