93

Ad-Dhuhaa

سورة الضحى

The Morning Hours11 আয়াত মক্কী

Translated by George Grigore

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالضُّحَىٰ

Pe lumina zilei!

2

وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ

Pe noaptea ce învăluie pământul!

3

مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ

Domnul tău nici nu te-a părăsit şi nici nu te-a urât!

4

وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَكَ مِنَ الْأُولَىٰ

Pentru tine, mai bună va fi Viaţa de Apoi decât Viaţa de Acum!

5

وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰ

Din darurile Sale Domnul tău îţi va dărui, iar tu mulţumit vei fi.

6

أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ

Nu te-a aflat El orfan şi te-a adăpostit?

7

وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَىٰ

Rătăcitor te-a aflat şi te-a călăuzit?

8

وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ

Sărac te-a aflat şi te-a îmbogăţit?

9

فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ

Orfanul, tu să nu-l oropseşti!

10

وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ

Cerşetorul, tu să nu-l alungi!

11

وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ

De harul Domnului tău, necurmat să povesteşti!